Donde nuestro mundo termina
Donde nuestro mundo termina
En un mundo regido por una noción de realidad basada en lo material y tangible, donde la idea de progreso y modernidad apuntan hacia tiempos apresurados, trayectos desbocados y hacia un inminente colapso, la artista cuestiona los límites para encontrar otros lugares que se encuentren entre lo material y lo inmaterial. Dimensiones sin forma. Vacíos que se despliegan.
A través de su práctica artística, nos invita a confeccionar otros mundos, más allá de las fronteras racionales, ahí donde lo invisible sucede, donde hay espacio para imaginar nuevas maneras de mirar.
—
In a world governed by a notion of reality based on the material and tangible, where the idea of progress and modernity point towards rushed times, uncontrolled trajectories and towards an imminent collapse, the artist questions the limits to find other places that are between the material and the immaterial. Shapeless dimensions. Voids that unfold.
Through her artistic practice, she invites us to create other worlds, beyond rational borders, where the invisible happens, where there is space to imagine new ways of looking.