
Conjunto de 12 rocas volcánicas con textiles incrustados. / Ensemble of 12 volcanic rocks with embedded textiles.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Todos los siglos son un solo instante, 2019.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Todos los siglos son un solo instante, 2019.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Todos los siglos son un solo instante, 2019.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Conjunto de 12 rocas volcánicas con textiles incrustados. / Ensemble of 12 volcanic rocks with embedded textiles.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Conjunto de 12 rocas volcánicas con textiles incrustados. / Ensemble of 12 volcanic rocks with embedded textiles.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Conjunto de 12 rocas volcánicas con textiles incrustados. / Ensemble of 12 volcanic rocks with embedded textiles.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Calas de exploración en muros. / Layer exploration in walls.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Calas de exploración en muros. / Layer exploration in walls.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Calas de exploración en muros. / Layer exploration in walls.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Calas de exploración en muros. / Layer exploration in walls.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Todos los siglos son un solo instante, 2019.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Pila de fragmentos de piezas de barro. / Pile of ceramic fragments.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Pila de fragmentos de piezas de barro. / Pile of ceramic fragments.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Todos los siglos son un solo instante, 2019.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Fibra de vidrio, pintura, madera. / Fiberglass, Paint, wood.
203 x 80 x 80 cm.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Inyección de tinta sobre papel Fabriano. / Inkjet on Fabriano paper
30 x 21 cm.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Tapiz Alto Liso tejido a mano, 100% lana. / Hand woven tapestry, 100% wool.
Tejedores: José Antonio Flores y Abraham Flores. / Weavers: José Antonio Flores and Abraham Flores.
Taller Mexicano de Gobelinos.
200 x 266.7 cm.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Bronce. / Bronze.
57 x 78 x 51 cm.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Tres pedestales labrados en roca de Cantera. / Three pedestals carved in quarry rock.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Tres pedestales labrados en roca de Cantera. / Three pedestals carved in quarry rock.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.

Tres pedestales labrados en roca de Cantera. / Three pedestals carved in quarry rock.
Dimensiones variables. / Dimensions variable.
Fotografía por Ramiro Chaves, cortesía de La Tallera. / Photograph by Ramiro Chaves, courtesy of La Tallera.
Los segundos se desbocan mientras que los siglos se hacen piedra.
El trabajo artístico de Cynthia Gutiérrez (Guadalajara, 1978) aborda, de múltiples maneras, el peso del tiempo y las capas de memoria que se acumulan sobre distintas formas, objetos y relatos. Gutiérrez ha modelado un cuerpo de obra que critica las narrativas históricas y el poder que las escribe o impone por medio de monumentos y edificaciones. A su vez, intenta deconstruir cómo estos actos de autoridad han desplazado, anulado y borrado otras crónicas.
Todos los siglos son un solo instante retoma uno de los versos del poema Piedra de sol, escrito por Octavio Paz en 1957. Acompañándose del orden poético del título, la muestra reúne un conjunto de temporalidades disímiles, atravesadas por elementos ficticios donde la monumentalidad y los pequeños gestos construyen una métrica sobre el espacio de exhibición. Como en el México del presente, en Todos los siglos… coexisten distintos periodos; se repiten elementos geológicos, prehispánicos, coloniales, modernos, industriales y contemporáneos. Vemos vestigios y fragmentos de tantos siglos, en un solo instante. Esta amalgama además esboza parte de la complejidad entre el orgullo, el desengaño y el desencanto nacional.
La artista se enfoca en la materialidad de la roca volcánica —dura, monumental, pesada, porosa— con la intención de darle algún tipo de forma a lo perdurable en la memoria, a lo establecido en la Historia y cómo esto afecta al cuerpo y a la libre voluntad. De manera paralela, continúa su exploración con textiles —pequeñas narrativas alternas— que sugieren sutileza, vulnerabilidad, proceso, cambio. Además, emplaza en la sala del museo un montículo de fragmentos de réplicas prehispánicas y de artesanías para referir estratos de significados asociados a su producción y a la memoria; desde el recuerdo de los artefactos originales, a la destrucción de ídolos en tiempos coloniales, el saqueo por otros países, la apropiación arqueológica, la réplica.
En esta exposición, elaborada en el interior de lo que fuera el taller de producción de Siqueiros, Gutiérrez indaga en la historia del inmueble mediante una cala estratigráfica en las paredes de la sala, una búsqueda de los rastros de pinturas murales del pasado. Las nuevas producciones de la artista están acompañadas de reconfiguraciones de obras anteriores que persisten en el cuestionamiento de un tiempo que, aunque sólido, decae de distintas formas, se desvanece a velocidades variables, frente a nuestros ojos, olvidado entre las nuevas memorias que nacen cada día.
Michele Fiedler y Silverio Orduña
Curaduría
—
Seconds go wild while centuries turn into stone.
In her practice, Cynthia Gutiérrez (Guadalajara, 1978) addresses the weight of time and the layers of memories accumulated over different forms, objects, and stories. She has modeled a body of work that criticizes historical narratives and the power that imposes them through monuments and buildings, while trying to deconstruct how these acts of authority have displaced, annulled, and erased other chronicles.
All of the Centuries are a Single Instant takes up one of the verses from Octavio Paz’s poem Sun Stone, written in 1957. Following the poetical order granted by its title, the exhibition assembles an array of disparate temporalities traversed by fictional elements, while monumentality and small gestures generate a cadence throughout the space. As in present day Mexico, in All of The Centuries… different periods coexist; geological, pre-Hispanic, colonial, modern, industrial, and contemporary. We see vestiges and fragments of many centuries in a single instant. In addition, this amalgam sketches part of the complexities between national pride, disappointment, and disenchantment.
The artist focuses on the materiality of volcanic rock—hard, monumental, heavy, porous—with the intention of giving form to what has been established in History and how it affects the body and free will. In parallel, she continues her exploration with textiles—small alternative narratives—suggesting subtleness, vulnerability, process, and change. She has also placed, in a corner of the hall, a mound of broken pots and pre-Hispanic replicas referring to the layers of significance associated with their production; from the remembrance of the original artifacts, passing through the history of the destruction of idols during colonial times, to their looting, their archaeological appropriation, and their artisanal replication.
Staged at the interior of Siqueiros’ last workshop, Gutiérrez recognizes the exhibition space as one that is not neutral, and inquires on the history of the building through a stratigraphical unveiling of the wall’s pictorial layers, searching for traces of murals from the past. These new productions are accompanied by reconfigurations of previous works that manifest the artist’s persistent questioning of a time that, though solid, lapses in different ways, fades at various speeds, in front of our eyes or forgotten between the new-born memories of each day.
Michele Fiedler y Silverio Orduña
Curators